2008年7月30日星期三

科学家与工程师


小时候,老师问:长大了想做什么?

小朋友常常回答:解放军、科学家

从那时起,科学家就在幼小的心灵里扎了根,成为一个非常神圣的名词。

长大以后到科技管理部门工作,虽然不再觉得科学家遥不可及,但仍感觉其不同寻常。

而对于与之相应的工程师,可能是由于“师”与“家”的名分之别吧,却从未有过那种高不可攀的感觉。(没有任何贬低之意,俺爹娘都是工程师)

到了ITER竟然听到些许人介绍自己是scientist,面不改色心还跳,有的看上去还相当年轻。是科学家老爷爷年轻化了?还是我耳朵听错了?查了外国原版字典,原来scientist不过是科学工作者的意思,没有任何拔高的指向。

Collins COBUILD:A scientist is someone who has studied science and whose job is to teach or do research in science.

反倒是听说在法国、德国,取得Ingineer (Engineer) 资格非常不易,获得工程师资格的人是非常令人佩服的。

真是语言的艺术、文化的差异啊。连忙又查了一下economist,和scientist一样,难怪那么多人敢自称经济学家了。以后是不是应该自我介绍为Personnelist呢?

=========经典评论by Huanyan=========
huayan che 说...

不带你们这样的啊,无情的毁灭我刚刚燃起并亟待添新加柴的兴奋的自豪感!
在ITER,我能和众多的(手指头和脚指头都用上,而且循环使用, 也没有数清的)科学家一起共事,而且还经常聊天、吃饭,开着玩笑,别提我多激动了。我到处都汇报,表达着心情。要知道,在我前半生见到的科学家总和也不如 我在ITER的一个部门里见到的多。人活到我这分上,就满足了。虽然在核总,在兵总(就是俺娘家),这样的科学家也很多,可我没有机会和人家如此的“亲密 接触”啊!
可你们,你们非要写出来,冲我泼冷水,惊醒我,打击我,我hate你们!

7 条评论:

匿名 说...

Scientist and Engineer enjoy almost same reputation at broad. CAS people alway call themself scientists. In China, we often give the scientists nuch more respect.

WH 说...

点评到位,英语流利,是Star吗?

Xiaoyu 说...

我刚到国外的时候,也觉得很纳闷,怎么还有介绍自己是科学家的,后来也就知道了,它只是一个职业称呼,和我们心目里面的科学家不是一个意思。

LAO YU 说...

the comments form Xiaoyu is accurate. Some people in CAS often state themself as scientists... The same is true in ASIPP...

huayan che 说...

不带你们这样的啊,无情的毁灭我刚刚燃起并亟待添新加柴的兴奋的自豪感!
在ITER,我能和众多的(手指头和脚指头都用上,而且循环使用,也没有数清的)科学家一起共事,而且还经常聊天、吃饭,开着玩笑,别提我多激动了。我到处都汇报,表达着心情。要知道,在我前半生见到的科学家总和也不如我在ITER的一个部门里见到的多。人活到我这分上,就满足了。虽然在核总,在兵总(就是俺娘家),这样的科学家也很多,可我没有机会和人家如此的“亲密接触”啊!
可你们,你们非要写出来,冲我泼冷水,惊醒我,打击我,我hate你们!

WH 说...
此评论已被作者删除。
Xiaoyu 说...

补充一句,很喜欢帖子里那张向日葵的照片,色彩极佳。